DE-36088 Hünfeld
... Einsatz von DTP-Profis bekommen Sie Ihre Dokumentationen druckreif ins Haus geliefert. Die gds Sprachenwelt ist Ihr Bindeglied für eine erfolgreiche Kommunikation mit Ihrem Kunden und der Vermarktung Ihrer Produkte im Ausland. Profitieren Sie vom Know-how der gesamten gds-Gruppe, das Sie sich auch für die vor- und nachgeschalteten Prozesse sowie über die erfolgreichen Softwaretools, die zum Einsatz...
Portfolio (3)
...Mit dem axialen Stoßaggregat LinA lassen sich Werkstoffe mit einer hohen Zugfestigkeit bearbeiten. Das Stoßen von Formen auf Bearbeitungszentren ist konventionell nur möglich, indem die komplette Hauptachse der Maschine bewegt wird. Sämtliche Bewegungen müssen über die Maschinensteuerung programmiert werden. Nun hat man bei BENZ das Erfolgsprinzip der angetriebenen Stoßeinheit BENZ LinA für...
Portfolio (87)
DE-79256 Buchenbach
...Analoge Positionsanzeige S50/1 für kleine SIKO-Handräder Analoge Positionsanzeige. Messwerterfassung nach dem Schwerkraftprinzip. Hohe Stabilität durch doppelt abgestützte Zeigerwelle. Sehr solides glasfaserverstärktes Kunststoffgehäuse. Große Auswahl an Übersetzungen. Sonderskalen auch für kleine Stückzahlen. Staubdichte, ölgefüllte oder wasserdichte Ausführungen. Artikelnummer: S50/1...
Portfolio (132)
DE-45886 Gelsenkirchen
... Sie die erforderlichen technischen Dokumente, die für ein rechtssicheres "in Verkehr bringen" notwendig sind. + Lebensmitteltechnik Die cesitec berät Sie bei internationalen Bewertungsverfahren in der Lebensmitteltechnik, damit Ihre Maschinen und Anlagen den jeweiligen Gesetzen, Richtlinien z. B. die Lebensmittelbedarfsgegenständeverordnung (LMBGV) oder der Lebensmittelhygieneverordnung 852...
Portfolio (11)
Durch unsere langjährige Erfahrung in der metallverarbeitenden und fertigenden Industrie sind wir ein bevorzugter Partner für viele Unternehmen in der Ausstattung von Werkzeugen und Spannmittel.
Portfolio (9)
AT-3400 Klosterneuburg
...Garolla Verbindungen aus Edelstahl Garolla Verbindungen mit Schelle und Dichtungsring Schlauchstutzen, Reduzierstücke, Bögen, T-Stücke, Kreuzstücke, Y-Stücke, Übersetzungen, Auslässe Standardgrößen: DN 40, DN 50, DN 60, Dn 70, DN 80, DN 100, DN 120, DN 150.
Portfolio (10)
DE-71665 Vaihingen
Herstellung von Winkelköpfen, Mehrspindelköpfen, Angetriebenen Werkzeugen, Schnelllaufspindeln, Maschinenkomponenten, Sonder-Bauformen.
Portfolio (10)
DE-72663 Großbettlingen
...Nutenstoßverfahren ermöglicht neue Bearbeitungsmöglichkeiten. Mit den W&F Nutenstoßapparaten mit variabler Übersetzung (i=5: 1/1=10: 1) und variablen Hüben 8,5117mm) können derartige Bearbeitungen nun in einer deutlich verkürzten Zeit durchgeführt werden. Es sind Hubzahlen bis zu 1.200 Hüben/min technisch realisierbar. Die deutliche Reduzierung der Bearbeitungszeit und die mit dem Nutenstoßverfahren erzielbaren Oberflächen ermöglichen neue und bisher nicht da gewesene Bearbeitungsmöglichkeiten. ...
Portfolio (38)
DE-64686 Lautertal
Herstellung von eigenen mechanischen und elekromechanischen Zählern sowie Zählwerke für Industrieverwendung. Sonderanfertigungen auch möglich. Weltweiter Vertrieb.
Portfolio (7)
...Pneumatische Zangenspannstöcke Pneumatisch spannen ist wirtschaftlich. Bei geringem Druckluftverbrauch werden höchste Spannkräfte erreicht, ermöglicht durch ein besonders günstiges Kraftübertragungsprinzip. Deshalb kann in den meisten Fällen mit niederem Luftdruck gefahren werden (Luftersparnis). Anwendung Pneumatische Zangenspannstöcke werden zum Spannen der Werkstücke auf Bohr- und...
Portfolio (10)
...Fachübersetzungen für die Industrie. Technik ist unsere Sprache. Alle Sprachen, alle Formate. Technik, Wirtschaft, Recht, Werbung, Finanzen.
Portfolio (7)
DE-89287 Bellenberg
...Arbeitszeugnisse Vordergründig scheint jeder Arbeitnehmer hervorragend abzuschneiden, entscheidend aber sind die exakten Formulierungen. Personaler können die Zeugnissprache mühelos zwischen den Zeilen herauslesen, eine Übersetzungssoftware aber kann solche feinen Bedeutungsunterschiede meist nicht richtig interpretieren. Um Zeugnisse übersetzen zu lassen ist das eine fatale Stolperfalle, in die wir bei JADO unsere Kunden nicht tappen lassen wollen. Gleiches gilt natürlich auch für inhaltlich sensible Texte wie juristische Texte oder sprachliche Herausforderungen in Bedienungsanleitungen.
Portfolio (2)
...Internet – digitales Babylon? Die Sprache des Internets Webseiten-Übersetzungen und deren Vorteile Die Wichtigkeit einer guten Webübersetzung Professionalität ist entscheidend für den Erfolg Die menschliche Kommunikation wird zunehmend digital, eine Tendenz, die sich sowohl in unserer Privatsphäre als auch im beruflichen Bereich nicht leugnen lässt. Wir chatten, surfen, googeln, whatsappen, liken, sharen, posten, verlinken und twittern was das Zeug hält, und nicht nur das: wir bestellen und kaufen auch zunehmend.
Portfolio (2)
DE-84028 Landshut
... wieder, aber die Sprache war nicht besonders attraktiv und vollkommen ungeeignet, neue Mitarbeiter*innen in unser Unternehmen zu locken. Zum Glück sind wir aber Experten in der Nachbearbeitung maschineller Übersetzungen und das Post-Editing hat uns daher nicht viel Aufwand gekostet, aber ohne die Bearbeitung durch einen qualifizierten Linguisten wäre es schwierig geworden. In einigen Fällen ist die...
Portfolio (6)
...Messtechnik und Anlagenbau, Hardware und Peripheriegeräte. Darüber hinaus liefern wir technische Übersetzungen für Automation und Prozessautomatisierung, Verfahrenstechnik, Kommunikationstechnik, Bauindustrie, Hochbau, Tiefbau, Trockenbau, Architektur und Statik. Damit alles funktioniert – überall!
Portfolio (4)
... verfügen wir in folgenden Bereichen, auf die wir uns spezialisiert haben: Industrie und Technik allgemein Kälteanlagen Lebensmittelindustrie Bäckereimaschinen Anlagenbau Fördertechnik Gerätebau Maschinenbau In diesen Themenbereichen übersetzen wir beispielsweise:...
Passende Produkte
Übersetzungen
Übersetzungen
Andere Produkte
Dolmetschen
Dolmetschen
Portfolio (2)
DE-32602 Vlotho
...Wir gehören zu den führenden Übersetzungsbüros in der Region. Namhafte Unternehmen und Konzerne vertrauen uns ihre Übersetzungsprojekte an und schätzen unser kompromissloses Qualitätsmanagement ebenso, wie die Vielfalt unseres Leistungsangebots. Überzeugen Sie sich selbst von unserer Expertise.
Portfolio (3)
DE-21614 Buxtehude
... setzen auf einen Vertragspartner mit Know-how und Leidenschaft für Fachübersetzungen. Durch unser versiertes Team bieten wir Ihnen große Vielfalt in verschiedenen Fachbereichen, in denen die punktgenaue Übersetzung von primärer Bedeutung ist. Bei uns erhalten Sie flüssig lesbare Texte, in denen alle von Ihnen getroffenen Aussagen identisch und nach Ihren Vorgaben in einer der zahlreichen Sprachkombinationen übersetzt werden. Dabei müssen Sie nicht mit hohen Kosten rechnen, sondern verlassen sich auf faire Konditionen für alle Übersetzungen, die Sie bei Proverb in Auftrag geben.
Portfolio (12)
CH-8008 Zürich
... Übersetzung für Tourismus stechen Sie bestimmt aus der Masse heraus. Unsere Profis kennen sich in jedem Fach aus und können zielgerichtet überzeugende Übersetzungen für unterschiedliche Zielgruppen fertigen, für den Erfolg Ihres Unternehmens. Mit professionellen Übersetzungen gehen Sie sicher, dass lokale Gegebenheiten berücksichtigt und sprachliche Besonderheiten angepasst werden. So treten Sie...
Portfolio (9)
DE-32457 Porta Westfalica
...SEO-Übersetzungen beeinflussen maßgeblich den Erfolg des Online-Marketing. Bei der Erstellung von SEO-Übersetzungen ist das Augenmerk des Fachübersetzers ausgerichtet auf wiederkehrende landestypische Formulierungen und Termini. Hier wird der Unterschied zu einer reinen Fachübersetzung deutlich. Landestypisch geläufige Werbeaussagen oder Begriffe sind der Schlüssel zu einer erfolgreichen SEO...
Portfolio (5)
...Das Übersetzungsbüro Spanisch ist seit 2011 für Sie tätig. Wir haben talentierte Linguisten mit muttersprachlichen Sprachkenntnissen zusammengebracht. Die Übersetzungen aus dem Spanischen und ins Spanische werden so vorgenommen, dass der Sinn des Originals nicht verfälscht wird.
Portfolio (4)
... ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert. Alphatrad: Übersetzungsbüro für wissenschaftliche Übersetzungen und mehr...
Portfolio (20)
... ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert. Alphatrad: Übersetzungsbüro für wissenschaftliche Übersetzungen und mehr...
Portfolio (20)
DE-33602 Bielefeld
... ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert. Alphatrad: Übersetzungsbüro für wissenschaftliche Übersetzungen und mehr...
Portfolio (20)
... Versicherungsunterlagen manchmal zwingend anzuraten. Fachbegriffe bedürfen einer professionellen Übersetzung im Bereich Versicherungen Manche Versicherungen sollen weltweit im Schadenfall helfen oder werden speziell für einen Auslandsaufenthalt abgeschlossen. Wird dies in der jeweiligen Landessprache erforderlich, kann ein professionelles Übersetzungsbüro schnell für Klarheit im Dschungel der Fachbegriffe sorgen...
Portfolio (20)
... ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert. Alphatrad: Übersetzungsbüro für wissenschaftliche Übersetzungen und mehr...
Portfolio (20)
... Rechtsanwälte, die an den Gerichten in den jeweiligen Ländern der Zielsprache zugelassen sind oder sogar als vereidigte Übersetzer an diesen arbeiten. Ihre Rechtsübersetzungen werden auf jeden Fall von Fachleuten bearbeitet, die über ein Jurastudium bzw. langjährige Erfahrungen auf diesem Gebiet verfügen und daher die verwendete Terminologie perfekt beherrschen.
Portfolio (20)
... es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele...
Portfolio (20)
... ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert. Alphatrad: Übersetzungsbüro für wissenschaftliche Übersetzungen und mehr...
Portfolio (20)
... Fachübersetzer auch Rechtsanwälte, die an den Gerichten in den jeweiligen Ländern der Zielsprache zugelassen sind oder sogar als vereidigte Übersetzer an diesen arbeiten. Ihre Rechtsübersetzungen werden auf jeden Fall von Fachleuten bearbeitet, die über ein Jurastudium bzw. langjährige Erfahrungen auf diesem Gebiet verfügen und daher die verwendete Terminologie perfekt beherrschen.
Portfolio (20)